01. Talking to you
01.Talking to you
日曜日の朝の市場を歩く 可愛い子犬と一緒にパパと私 空は青く高く 気持ちよさそうに歌を口ずさむ そんな幸せな日の彼との会話。 お腹空いた? サンドイッチは? ハムとトマトのサンドイッチ? 同じ晴天の日に、私はとても幸せ。 ああ休日 このような良い日 |
Oh holiday Walking in the free market Daddy and puppy and me ! The sky is blue , good smell of fruits Feeling is so good ,hum a song Taking to you ,such a nice day! Have a sandwich? ham and tomato OK? Oh holiday such a nice day! |
1) Walkin´ in the market on sunday morning daddy and me with puppy,puppy Sky is so blue, wind is so sweet feel so good hum a song Listen! Daddy that doll winks to me like a movie star This orgel sings a love song ru ru ru ru ru ... Everything´s smiling to me so exiting and cool! Aren´t you hungry ? How about a sandwich,ok? Oh, holiday oh fine day! I wanna be talking to you ,Dad! 2) Walkin´ in the market on sunday morning my girl and me with puppy ,puppy people are smiling ,fruits are sweet feel so good hum a song Listen! My girl We´ll buy a bouquet for Mama You´ll have a bouquet from a boy friend、 hum m m ..someday Everything´s smiling to you I´m happy and lonely You´ll be so cute. You´ll be so nice Oh holiday oh fine day! I wanna be talking to you ,my girl |
02. Promenade
02.Promenade
ケンカした あんなことで、、 あいつがわるい いつもガマンは私 プンプンって怒ってみたけどいい天気 石だたみ モザイク模様 ケンケンパ、って跳んでみる フェンスの向こうの川にはカヌー 「おーい」って手を振った しぶきと一緒に笑い声が帰ってきた あったかいからパーカー脱いでTシャツに 続く並木道の向こうにトリコロールのシェードが見えた あそこでパン買って帰ろうかな |
We had a fight. It's his fault., oh his fault. I'm the only girl always holding back. I feel angry to him, but it is a beautiful day I'm jumping from stone to stone, stone Canoe on the river beyond the fence I called them, Hey! Hey Sound of laughter came back with the spray And take off my jac to T-shirt Walking on the other side of the tree-lined Street to go back home |
03. Happy again
03.Happy again
One fine sunny day I saw you in the cafe I just try to forget you But you are still shining like years ago My heart beats quickly I remember those good days Smiles at me Happy again and happy happy again, again |
04. Melody in my heart
04.Melody in my heart
窓を開ければ、世界が語りかける「今日もいい日になりそうだね 私の心はよろこびにあふれてる 特別な日、というわけじゃないのに 今日はきのうと同じように始まり 明日は今日と同じように終わるだろう 低く静かなメロディーを私は確かに聞いている それが私を温め、勇気をくれる いつどこで聴いたのだろう? 母の腕の中で?恋人の隣で? 微笑みとともに聴いている |
When I open the window The world tells me "It's your day " My heart is full of pleasure it 's not a special day Today begins like yesterday and tomorrow will end like today Low and quiet melody, I hear surely It's warms me and gives me courage (encourage me) When, Where did I hear this melody? In mother's arms ? Beside of my sweet heart? I listen with smile to melody in my heart. |
05. 60's is coming back
05.60's is coming back
Take me out for a drive on a (such) sunny day Let me ride in your car (your) skyblue sports car (The) smell of the tide from coastline Through the tunnel the ocean is their It's too early for swimming and my new swimsuit isn't ready yet (The) wind tickles my cheeks (I) glance at you with a sideway (I can see) your smile through your Ray-Bans I can't stop my heart from beating It's beautiful day take me for a drive (While) listening to my favorite song in your favorite sports car |
06. Take me to the beach
06.Take me to the beach
Beautiful as a Rose? Guys say to me all the time. That's nice, but I am not excited. I am your sunshine? No need to be so dramatic. I'm unruly girl. Give your sweet words to another girl. I pretend I like to be alone, But I'm looking for my guy. I really want to ask "take me to the beach” |
Early Sunday morning, you're coming for me. Take me to the beach in your tomato-colored Beetle. Are you ready for your surfboard? Blue sky, white waves, that's your favorite beach The smell of the sea, dazzled tanned skin. Embarrassing red bikini on my white skin When I fall asleep in the sunset Wake me up with a kiss. This is our favorite beach. |
07. Trace of your shadow
07.Trace of your shadow
逆光の中に立っているあなた 私に向けた眼差しは微笑んでいるの? 見えないもどかしさに目が覚めた 夢はいつも私が鬼のかくれんぼ 涙が一筋 戻らない日々 耳元でrepeatする甘くて苦いlove song 追いかけるtrace of your shadow 追いつけないtrace of your shadow ボクにはわからなかった キミの哀しみ寂しさ 笑ってすぐに下を向く癖 ホントは笑ってなかったって いい気になってた 愛されてるって 思い知らされたボクのおろかさ 二人で歩いた街角に |
You standing in the backlight Are you smiling (when you look at me?) I woke up to the irritation of not to see you clearly In my dreams, I am it when playing hide and seek A tear (for) days of passed The sweet and bitter love song repeats in my ear I'm chasing you "trace of your shadow" I can't catch up "trace of your shadow" trace of your shadow(hide-and-seek) trace of my love (hide-and-seek) I didn't realise you. Your sadness, your loneliness The way you smile then look down. That you weren't really smiling I believed that you loved me I really understood my stupidity On the street corner where we walked together trace of your shadow(hide-and-seek) trace of my love (hide-and-seek) |
08. Sunset Waltz
08.Sunset Waltz
影が長くなって 今日も終わるね むかし、ここで焼き栗食べたね 何しても楽しくて笑ってた あなたといる時間が宝物だった 帰りたくなくて時計は見ないフリ だけど私たちは駅に向かってゆっくりと 「サヨナラ」ってどっちが言うのかな 影がもっと長くなって 今日も終わるね cafeの窓に明かりが灯る 振り返れば空いっぱいに夕やけ あなたの横顔もキラキラ光ってる あの時と同じように |
The shadows are teaching It's the end of the day. We ate roasted chestnuts(malon) here before. No matter what we did, we always had fun and laughed The time I spent with you was my treasure time, I didn't want to go home, so I did not look at the clock. But we're slowly making our way to the station I wonder who's going to say good-bye? The shadows are getting longer and today is over. The cafe window is lit up When we look back, the sky is filled with sunset Your face is also brightened, just like that time |
09. This is my way to love you
09.This is my way to love you
あなたが行ってしまっても 私の心は揺らがない 昨日今日の恋じゃないから あなたを想うことが人生の一部 起きて働いて音楽を聴いて眠る 節目節目にあなたの面影が 優しく私に寄り添ってくれる 私の心は揺らがない 素直な気持ちで笑顔になる あなたが私を強くしてくれる 心を満たしてあふれる春の泉のような想い 流れるままに そして I pray your happines This is my way to love you |
Even though you've gone It won't hurt my heart Because it's not a love of yesterday or today Thinking of you is part of my life I wake up, work, listen to music, and sleep At every turn, I see your face You're always there for me My heart never changed I frankly smile at you You make me strong As my heart is filled with like a spring overflowing I wish your happiness This is my way to love you |
10. Santa Monica Blvd
10.Santa Monica Blvd
By a junk- car of 500 dollar I 'll go to the beach Driving is not so bad ,good boy I'm like a watch keep good time So everyone on the Santa Monica Blvd. waves their hands The girl at the coffee-stand smile ,too The music from car-stereo is (Eric) Clapton I don't shoot the sheriff But I want shoot her heart The beach is near I'll step on my accelerator |
11. Because of you
11.Because of you
ぼくは、退屈な毎日を過ごしていた 朝から晩まで同じ事のくりかえし 僕には、春夏秋冬おかまいなし 休日も同じことのくりかえし ある日、君を見つけた時から 僕の毎日は変わったんだ 花が咲き、海が騒ぎ 葉は色付き 北風が吹くのをしった 僕の毎日は、微笑みで満ちている こんな幸せは because of you |
I was living a boring life. From morning to night, it's the same thing over and over again. Spring, summer, autumn and winter are same usual. Even on holidays, it's the same thing over and over again But one day, when I found you My days have changed. I felt the flowers bloom, the sea rustle, the leaves change color, and the north wind was cold. My days are filled with smiles. I'm so happy because of you |
12. Long time ago
12.Long time ago
レンガ塀の続く道 あの角を曲がったら君の家 君の好きなデイジーの花束と会いに行くよ 君は最高の微笑みで僕を迎えて 僕は最高のキスをおくるよ どうぞ僕の車に乗って 君の好きな曲をかけ 君の好きな所へ行こう 君は優しくて美しくて そして賢い 僕にはもったいないけれど 僕のそばにいて欲しい |
The road with the brick wall Around that corner is your house I'm coming to meet you with your favorite daisies You'll greet me with your best smile And I'll give you my best kiss Come on, get in my car Listening your favorite song I'll take you wherever you want to go You're kind and you're beautiful And smart You're too good for me I want you to be beside me |
13. Warm hearted letter
13.Warm hearted letter
短いメール いつもそれだけ 想いはたくさんあるのに あなたのreplyはそっけない もう慣れてしまったけど やっぱり知りたい心の奥を でも今日届いたあなたの手紙 消印は北の街 雪の冷たさをまとった白い封筒 そっと開けばあなたの香り たった一言、愛している、と 涙と一緒に流れ去る不安 Warm hearted letter それで十分 |
Short emails. That's all I always got from you I have so many things to tell you But your reply is not so friendly I've gotten used to it, but I still want to know what's in your heart I got your letter today, Postmarked in a northern town A white envelope covered with the coldness of snow When I open it, I smell of you. Just "I love you” in letter. Makes me happy with my tears Warm hearted letter, That's I want. |
14. Sinking in your dark blue eyes
15. Tropical Island Honeymoon
15.Tropical Island Honeymoon
私は、夢を見る 憧れの南の島の結婚式 ヤシの葉が優しく揺れ愛をささやき 真珠のような貝が流れ着く白い砂浜は、どこまでも続き そして、入り江に落ちる夕陽の美しさ まるで天国の様(Heaven of the sea)と誰かが言ったわ 私達は、ふりそそぐ太陽の下で色とりどりの花に囲まれ 永遠の愛を誓うの 私は白いドレスにピカケレイ(pikake lei)をかけるわ あなたは私を美しいと言ってね 最高の日になるわ Aloha no wau ia 'oe(私はあなたを愛しています) |
I dream of A wedding on the southern island Palm leaves gently swaying, whispering love The white sandy beach, where pearl-like shells wash up, goes on forever. And the beauty of the setting sun on the cove Someone once said it was like heaven of the sea. We're surrounded by colorful flowers in the sunshine And pledge our eternal love. I'll wear a white dress with a pikake lei. And you tell me I'm beautiful. It's going to be a great day. Aloha no wau ia 'oe |
16. Late lunch with you
16.Late lunch with you
「いい匂い、パスタにする? 」 「そうだね、good idea 」 「でも太る」 「じゃ、飲み物だけ?」 「それじゃお腹空く」 「サラダにスープ?」 「それいいかも」 「僕はしっかりパスタを食べるね」 「ずるい!わたしも」 「あれだけ走ったからOKだよ」 「そうね、あなたが遅刻したから」 「たったの15分!」 「15分も!よ!」 「Jhonのflightに間に合ってよかった」 「寂しくなるわね」 「またすぐ会えるさ」 「地球の裏側よ」 「地球の半分だけだよ」 「そうね、まずはlunchね!」 「野菜たっぷりのパスタ」 「遅いお昼だからdinnerは軽めに」 「だね、チーズとクラッカーとワインで映画観よう」 「決まり!来た来た熱々のパスタ」 |
Smells good, you want some pasta? Yeah, good idea. But it's fattening. So, just drinks? That makes me hungry. Salad and soup? That sounds good. I'll have a nice bowl of pasta. No fair! Me too. I'm okay with it. I ran a lot. Yeah, because you were late. Only 15 minutes! Fifteen minutes! Fifteen minutes! I'm glad I made it to John’s flight. I'm gonna miss him. I'll see him soon. It's the other side of the world. Only halfway around the world. Right, lunch first! Pasta with vegetables. It's a late lunch, so we'll have a light dinner. Yeah, cheese and crackers and wine and a movie. Done! Here it comes, the hot pasta. |
17. Full moon party on the beach
17.Full moon party on the beach
そうだ 今夜は満月だ 僕は映画のワンシーンのように 狼男に変身して 君にダンスを見せよう 君は 楽しそうに笑うだろうな でも狼男は無理だから 夜のビーチの水面に浮かぶ満月を見せてあげよう さざ波で美しく揺れる月は 夢の世界の様だよ 白い砂浜に腰を下ろし 月の話をしてあげよう 楽しく不思議で ちょっぴり怖い話をね 君は月の光よりキラキラした瞳で 楽しそうに笑うだろうな 輝く満月が君を明るく照らすんだ 僕はいつまでもその横顔を見つめていたい |
Yes, it's a full moon tonight. I'll turn into a werewolf and show you how to dance, like in movie scene. You'd laugh with delight. But I can't be a werewolf. I'll show you a full moon on the surface of the beach at night. The moon swaying beautifully in the ripples, it's like something out of a dream. I'll sit down on the white sand and tell you a story about the moon. That's fun, mysterious, and a little bit scary. You'll be laughing with joy And the full moon will shine brightly on you. I want to stare at you forever and ever. |
18. Music from shell
18.Music from shell
耳を寄せれば聞こえてくる 幾つもの波に洗われてきた貝のつぶやき サンゴ礁の姫さまや幽霊海峡の海賊の 終わりのない物語 やがて潮騒にfade out わたしもいつしか夢の中に漂っていく 貝の螺旋階段を スルスルと落ちていく 深い海の底へ いつか真珠になれますように |
listen closely, you can hear the murmur of shells washed by many waves Endless stories of coral reef princesses and ghost strait pirates Then fade out into the sea roar One day I will drift away into a dream Slipping down the spiral stairs of shells to the bottom of the deep sea. May (I one day) become a pearl |
19. Thinking of you
20. Words which Colored my heart
20.Words which Colored my heart
もしも私が 完璧な女だったら どう? 目がもう少し大きかったら じっと見つめて ウインクするわ 流し目も得意になるわ 唇がもう少しプルンとしていたら 光るリップをつけて 投げキスをするわ 足がもう少し細かったら ミニスカートに 10cmのヒールをはくわ 長い黒髪をなびかせて モンローウォークをするわ 街を歩けば 誰もが振り返り 声をかけてくるの 最高に ハッピーね どう? ウエストがもう少し細かったら あなたも振り向かないわけ無いわよね? |
What if I was the perfect woman? If my eyes were just a little bigger, I'd stare at you. I'd wink at you. I'd be good at fluttering my eyes. If my lips were a little fuller, I'd wear shiny lips. I'd throw kisses. If my legs were a little thinner I'd wear a miniskirt and six-inch heels. I'd do the Monroe Walk with my long black hair flowing. I'd walk down the street and everyone would turn and say hello. I'd be so happy. How am I? If my waist was a little thinner, you would be surprised, wouldn’t you? |